Le mot vietnamien "bách bộ" se traduit littéralement par "les cent pas". Il est couramment utilisé pour décrire l'action de marcher de manière répétée, généralement dans le but de réfléchir, de se détendre ou de s'exercer. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.
Contexte quotidien :
Contexte émotionnel :
Dans un contexte plus avancé, "bách bộ" peut également être utilisé pour décrire un état d'agitation ou d'angoisse, où une personne marche sans but précis, souvent en attendant des nouvelles ou en réfléchissant à une situation difficile.
Bien que "bách bộ" se concentre principalement sur l'idée de marcher, il peut prendre des connotations différentes selon le contexte. Par exemple, dans un contexte littéraire, cela peut évoquer une promenade méditative, tandis que dans un contexte plus stressant, cela peut signifier une marche anxieuse.
En résumé, "bách bộ" est un mot qui illustre non seulement l'action de marcher, mais aussi les émotions et les réflexions qui peuvent accompagner cette activité.